年より笑うな行く道じゃ-YouTube動画【翻訳】

浦島太郎の教訓

-年より笑うな行く道じゃ-

★亀を助ける話★

アンチエイジングケアに励むSとE。それをばかにする子供、はなぐま。

ひょんなことで亀を救い、海の中にあるお城に招待されるが…

はなぐまLINEスタンプはコチラ↓
LINE スタンプ

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

YouTube動画英語翻訳

はなぐまの家

はなぐま: Hey mom ~ I will go hang out with Kumagoro!
おーい ママ! クマゴロウと遊びに行ってくる

S: What?? This is a face mask for my wrinkles !
なんだ? これは顔のしわの為のパックだ!

S: Time ravages even a beautiful face
時間は美しい顔でさえ破壊するんだ

はなぐま: Eww… I don’t wanna get old
えぇ、いやだな。はなぐまは 絶対に老けたくない。

E house

E: Mmmmm something is missing…
うーん…何か足りないなあ…

Hi E! Where is Kumagoro???
よぉ E! クマゴロウはどこ?

HG: What are you making?
何作ってるの?

E: I’m trying to make anti-aging medicine.
アンチエイジングの薬を作ろうとしているんだ。

はなぐま: Eh, you old people always talk about anti-aging stuff.
うぁー。おばさん達はいつもアンチエイジングのことばっかり話してる。

E: As we get older, we get more wrinkles. You will be old, too !
年を取っていくと、もっとシワが増えていく。はなぐまだって年を取るんだよ!

ビーチ沿い

はなぐま: What’s that??
あれ何?

クマゴロウ: Oh, it looks like a turtle is being bullied
おぉ、亀がいじめられてるように見えるね

亀: You guys are so kind! I want to take you guys to a beautiful castle !!
君たちはとても優しいね! 僕は君たちを綺麗なお城に連れていきたいよ!

クマゴロウ: It sounds familiar to me…
なんか、これ聞いたことあるな…

はなぐま: Oh ! I want to go!
おぉ! 行きたい!

クマゴロウ: We should not listen to a stranger !
知らない人の言うことを聞かないほうがいいよ!

はなぐま: Just for a little bit. Don’t worry…!!!
ちょっとの間だけだから。心配しなくても大丈夫!

クマゴロウ: We shouldn’t go too far away!
あんまり遠くに行かないほうがいいよ!

クマゴロウ: It’s a shady place. Let’s go home !
なんか怪しいところだな。家に帰ろう!

はなぐま: Shush, don’t say that!
静かに!そんなこと言わないで!

クマゴロウ: Hanaguma!! Let’s go home !!!
はなぐま! もう帰ろう!

はなぐま: Oh my god. You’re so annoying !
もー。めっちゃ鬱陶しいな!

はなぐま: OK I got it. We are heading home now!
わかったよ。もう家に向かおう!

乙姫: Please take this, but please do not open it.
これを持って帰ってください、けど、開けないでください

はなぐま: Oh, OK!Thank you.
おぉ、どうもありがとう、

クマゴロウ: Gruru… she is so suspicious.
んー。なんか怪しいな

クマゴロウ: Why does she even give us the box if we cannot open it ???
開けたらダメなのに、なんで渡してくるの??? へんなの!

クマゴロウ: … I feel like something is strange… Eh is that Zombie???
なんかおかしい気がする…あれ、ゾンビ?

はなぐま: Oh !! Why does he look so old ?!
おぉ!なんで、ゾンビあんなに老けて見えるの?!

クマゴロウ: It seems like the time went faster in this world while we were at the castle…It’s like the Japanese folk tale, Urashima Taro…
僕たちがお城にいる間に、この世界の時間が早く進んだような気がする…まるで日本の浦島太郎の話みたい。

はなぐま: Maybe this box will help us go back in time…
おぉ、たぶんこの箱が元の時間に戻る手助けになるかも

はなぐまが蓋開ける
クマゴロウ: Oh no !

クマゴロウ: It was a little late
ちょっとだけ遅かった…!

はなぐま: Huuu… I got a deep wrinkle…
うぅ。。。深いシワができた

クマゴロウ: Let’s go home first, and think about what we should do.
まず家に帰って、それからどうしたらいいか考えよう

E house

クマゴロウ: I’m home !
ただいま!

クマゴロウ: Mom being old makes me sad for some reason…
年老いたママは、なんか悲しい気持ちになる。

E: Oh ! That’s the ingredient which I have been looking for !!!
おお!それは私がずっと探していた材料じゃないか!

ナレーション: E developed anti-aging medicine finally…
Eはアンチエイジングの薬を完成させ

ナレーション: and everyone took it.
みんなその薬を飲んだ。

ナレーション: Hanaguma and Kumagoro could not go back in time, but everyone became as young as before they had left.
はなぐまとクマゴロウは元の時代に戻れなかったが、みんなが元の若さに戻った

もどき: Don’t laugh at old people. You’re going to get old too eventually!
年よりは笑ってはならない。みんな同じ道を進んでいるのだから

この記事をシェアしよう♪ →Tweet about this on Twitter
Twitter
0Share on Google+
Google+
0Share on Facebook
Facebook
0

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です