自信を持って~月にうさぎがいる理由~-YouTube動画【翻訳】

-自信を持って~月にうさぎがいる理由~-

★月のうさぎを助ける話★

月にうさぎが住んでいる理由を知ったはなぐま。悲しい結末を止める為、うさぎの元へと急ぐ…!!!

はなぐまLINEスタンプはコチラ↓
LINE スタンプ

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

YouTube動画英語翻訳

 

The reason that rabbits live on the moon
● 月にうさぎが住む理由

Long ago, a monkey, a fox, and a rabbit found an old guy who had fell.
● 昔々、猿とキツネとうさぎが倒れているおじいさんを見つけました。

He said “I’m hungry”, so the monkey, the fox, and the rabbit looked for food for him
● おじいさんは、「腹減った」というので、猿とキツネとうさぎはごはんを探しに行きました。

The monkey got tree nuts, the fox got a fish, but the rabbit could not find anything.
● 猿は木のみ、キツネは魚を持ってきましたが、うさぎは何も見つけることができませんでした。

The rabbit became sad since the monkey and the fox made fun of the rabbit. Then, the rabbit jumped into the fire saying “please eat me!”
● 猿とキツネにバカにされ、悲しくなったうさぎは、火の中に飛び込んで「僕を食べて~」といいました。

The old man was actually a God, and he used his power for the rabbit so that the rabbit can live on the moon happily ever after.
老人は実は神様で、力を使って可哀想なうさぎが月に住めるようにしました。 めでたしめでたし。

はなぐま: This is not a happy end
これ全然めでたしじゃないょ

ゾンビ: Yeah! Let’s look for the rabbit and stop her!
ほんとだ!うさぎを探して止めに行こう!

クマゴロウ: Well, if we do so, we might end up changing the story… oh wait!!
でも、話が変わっちゃう…あぁ待って‼

野原

ゾンビ: Oh ! There is an old guy who fell down!!
あそこに老人が倒れている!!

はなぐま : That’s it !!!
あれだ!!!

クマゴロウ: Ah ! Everyone went to look for food!
おぉ、みんな食べ物を探しに行ったみたい!

はなぐま: OK, let’s chase the rabbit!
よし、うさぎを追おう!

うさぎ: Uuu… I could not find anything…
うぅ、僕は何も見つけることができなかった。

ゾンビ: Yo!
よお

うさぎ: Who are you guys?
君たちは誰?

ゾンビ: We’re here to help you.
君を助けるために来たんだ

ゾンビ: Hanaguma, get it!!
はなぐま、あれだ!!

はなぐま: Yeah!
ほい!

クマゴロウ: Ah!!!
あぁ!!!!!

ゾンビ: Let’s make pancakes with this!
これでパンケーキを作ろう!

クマゴロウ: It’s impossible to make it. You’ve just put out the fire.
無理だよ。さっき火を消してたじゃん。

なぐま: Then, we can just Knead it!
じゃあ、こねるだけでよくない?

ゾンビ: Ok, let’s knead it!
よし、こねよう。

数十分後

きつね: Yo, rabbit. What did you bring?
おぃ、うさぎ。何を持ってきたんだ?

うさぎ: Thi… This …!! Please eat this, grandpa !
こ、これだ…!! おじいさん、これを食べて!!

じいさん: Oh well, I can’t eat it raw…
いや、生はちょっと…

モンキーさん : Let me taste it…
ちょっと味見させてくれ

( こ、これは…!) ぴーん

モンキーさん: Hey, you. Can you teach me how to make this?
おい、君。この作り方を教えてくれないか?

うさぎ: What?
えぇ?

モンキー: Oh no, that’s not enough ! Please be the main chef at my new restaurant on the moon !!
いや、むしろ、新しく月にオープンする店舗のメインシェフになってくれ!

うさぎ: Ehhh????
えぇ???

夕方

はなぐま: The rabbit went to the moon anyway.
結局うさぎは月に行ったね。

ゾンビ: She wished for it, so it’s good.
自分で望んで行ったからよかった。

クマゴロウ: I want to go to the restaurant to eat pancake style mochi on the moon someday.
いつか、パンケーキ風お餅を月に食べに行きたいなあ。

もどき: Have confidence in yourself. Don’t lose hope.
自分に自信をもって。希望を捨てるな

この記事をシェアしよう♪ →Tweet about this on Twitter
Twitter
0Share on Google+
Google+
0Share on Facebook
Facebook
0

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です