親しき仲にも礼儀あり-YouTube動画【翻訳】

Be polite to even close friends

-二兎負うものは一兎も得ず-

★はなぐまが無礼な話★

動画をはなぐまメンバー以外の人にコラボしてもらったよ!

はなぐま動画作成に興味がある方はフォームから連絡してね!

はなぐまLINEスタンプはコチラ↓
LINE スタンプ

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

YouTube動画英語翻訳

HG: kuuu~♪
くうう~♪

KG: Grrruu~♪ hun hunhun (singing)
ぐるるるう~♪ ふんふんふん♪

HG: Oops!
おっと!

KG: Grrrrr!
ぐるるる!!!

KG: Ah ! You drew too far from your paper. You left a mark on the table and my paper.
あぁ! 紙からはみだしてるよ。テーブルと僕の紙にあとがついちゃった。

HG: Pancake, pancake, yum yum!
パンケーキ、パンケーキ、美味しい美味しい❤

KG: Itadakimasu ‼
いただきます!

HG: Let me taste yours!
そっちのも食べさせて‼

KG: Grr! Oh come on~ !
ぐるる! おぉ、マジで~!!

KG: I’ll use the bathroom.
ちょっと、僕トイレ行ってくる。

ーーBathroom ーー

KG: Grrr… Hanaguma is so rude to me, but he is my friend. I should be patient.
ぐうう…はなぐまは、僕に対してすごく失礼だけど、友達だから…。僕が我慢すべきだなあ。

—Room—–

KG: Grr!!??
うぁあ????

KG: Stop it, Hanaguma!
やめてよ、はなぐま‼
HG: It’s okay, we are friends!
大丈夫、僕たちは友達だから!

KG: You need to behave yourself even with your friends!
親しき仲にも礼儀ありだ!!! (友達とでも、ちゃんとするべきだ!)

ーーSchoolーー
ZB: Yeahhhhhh !! Let’s go eat Takoyaki after school! Oh, what’s wrong Kumagoro? You look sad…
わああああああい!!! 放課後にたこ焼き食べに行こうぜ! おぉ、クマゴロウどうしたの? 悲しそうだね…

KG: Hanaguma is disrespectful to me these days.
はなぐまが最近、僕に対して失礼なんだ。

ZB: It happened to me, too!
僕にもそんな感じだよ! (同じことが起こっているよ!)

Cherry: Me too‼
私も‼

Annya: Me too‼
僕も‼

Shiro: Shiiiii
しいいいい

HG: Hahaha ! Just kidding guys ! Bye friends…
はははは! 冗談だよみんな‼ さらば友よ…

KG: OMG
まじか

ZB: I will stop being his friend.
俺、友達やめる。
Cherry: Me too…
私も…
Annya: Disgusting…
最悪だな…
Shiro: Shiiii
しいいいいい

ーHanaguma on the way home はなぐまの帰り道ーー

HG: Oh, I will go to my friend, Kumagoro’s house, and get snacks.
あ、そうだ。ぼくの友達、ゴロウの家によっておやつでもいただこう。

ーーKumagoro Houseーー

E: Welcome home, Kumago… Oh! Hanaguma…
おかえり、クマゴロ…ゥ 、ああ! はなぐま…

E: Did you knock on the door?
ドアノックした?

HG: Nope, because it’s a friend’s house.
うぅんしてない、友達の家だからね。

E: It is impolite, but.. oh well. I invented a new machine! Let me show you…!
tata~n!
それは礼儀正しくないけど、まぁいいや。新しい機械を発明したんだ! ちょっと披露させて‼
ジャジャーン‼

E: This is called Friend Number! We can check how many true friends you have! Let me experiment with you!
これは、フレンドナンバーっていうんだ! どれだけ真実の友達がいるかがわかるんだよ! はなぐまを使って実験させてよ!

HG: Alright…
まあいいよ…

HG: Eh???
あれ???

E: Oh… Zero…? Maybe it doesn’t work…? I don’t know…
あぁ、、、ゼロ…? たぶん機能してないだけ…? どうだろう…

HG: Oh… Maybe I lost all my friends because of my attitude.
あぁ、たぶん僕の態度のせいで友達がいなくなったんだ。

HG: I am sorry everyone. I should have acted nicely even with close friends.
みんなごめんね。 たとえ仲がいい友達とでも、優しく振る舞うべきだったよ。

E: Oh… It is fixed !! I know I am a genius and I never fail…
あれ?なおったぞ。やはり私は天才で、失敗知らずだな。

 

MK: Don’t think that you can do whatever you want to your friends. Be polite to even close friends.
友達だからなんでもしていいと思ってはいけないよ。例え仲がいい友達に対しても礼儀を持って接するべきだ。

この記事をシェアしよう♪ →Tweet about this on Twitter0Share on Google+0Share on Facebook0

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です