Moon Festival ‼ 中秋節はMoon cake (月餅)を食べてお祝い🐇

ベトナムの中秋

中秋節は中華系の人たちがお祝いするお祭り‼
日本でいうお月見みたいな感じなんだけど、少し違うところもあるんだ‼ 今回はそれを説明するね~♪

Moon Festival中秋節

日本はお月見と言えばススキにお餅。

日本の月見

昔のお月見は、直接月を見るのではなく、湖などに写る月を眺めていたんだって( ..)φメモメモ

風流だな~(´・ω・`)

昨日、月が綺麗だな~と思っていたら、ふと思い出したんだ。
2016年の中秋は9月15日だったんだね。( ゚Д゚)旧暦だから毎年変わるよ~

中国の中秋節

中国やベトナムなどの人は月餅(げっぺい)と呼ばれるケーキを食べてお祝いするよ!
ちなみに月餅は英語でMoon cake (ムーンケーキ)というよ。

Traditional mooncake
中国の伝統的な月餅

薄い皮のケーキの中にアンコが入っているよ! 見た目はドラゴンの模様だったり花の形だったり…手作りしている人もいるみたい!

伝統的なのはナッツが入っているものが多いんだって。
最近ではいろんな味があるみたいだよ!

ベトナムの中秋節

ベトナムも中秋節をお祝いするみたい!
僕は知り合いにベトナムバージョンのムーンケーキをもらったよ。

ベトナムのムーンケーキ

こんなやつ↑
豚の形をしていて可愛いなあ🐽

ベトナムの中秋

お尻ぷりぷり🍑(/ω\)

でもなぜ豚なのかは謎らしい。( ゚Д゚)

月餅の味

味は、スイートポテトを限りなく甘さ控えめにした感じ。

僕はあんま好きじゃない(´・ω・`)糖分くれ~

 

なぜ日本はお月見=うさぎに餠なのか

知ってる人がほとんどだと思うけれど、知らない人の為に…

中秋

昔の日本人が、月のクレーターの形がお餅をつくウサギ🐇の形に見える!|д゚)

と思ったことがきっかけみたい。たぶん|д゚)

お月見を英語で説明してみよう!!

 

●まず餠の作り方の説明。餠は英語でMochiと言っても通じるよ! Mochi Icecream餠アイスは有名なんだ!

To make rice cake traditionally, you pound cooked rice into a sticky ball using a wooden mallet.

伝統的に餠を作るには、木槌で、調理された米をネバネバした丸にする。

● 月と🐰ウサギと餠の関係

Japanese thought that the shadows on the moon’s surface appear to be a rabbit holding a mallet.

日本人は月の影が木槌を持つウサギ🐇に見えると思った。

Because of this, there is an old Japanese myth where the rabbit that lived on the moon made rice cakes(mochi).

日本では、月に住むウサギ🐰がライスケーキ(餠)を作るという古い神話がある。

お月見に、お餅を食べるか、Moon cakeを食べるかはあなた次第(´◉◞౪◟◉)

この記事をシェアしよう♪ →Tweet about this on Twitter0Share on Google+0Share on Facebook4

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です